Wednesday 30 June 2010

The English lingua franca

Being a great fun of the English language and it's oddities...playing around with words (It's really punny!)..Came across this poem I decided to plagiarise and tickle my fancy.

I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough.
Others may stumble, but not you, On
Hiccough, thorough, laugh and through.
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard; a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead: it's said like bed, not bead;
For goodness sake don't call it deed.
Watch out for meat and great and threat.
(They rhyme with suite and straight and debt.)
A moth is not a moth in mother; nor both in bother, broth in brother;
And here is not a match for there,nor dear and fear for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose
(just look them up) and goose and choose,
And cork and work, and card and ward,
And font and front, and work and sword,
And do and go, and thwart and cart.
Come, come! I've hardly made a start.
A dreadful language? Man alive! I mastered it when I was five!
I will teach you in my verse
Words like corps, corks, horse and worse.
For this phonetic labyrinth
Yields monkey, donkey, ninth and plinth,
Wounded, rounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dies and diet, lord and word;
Earth and hearth and clerk and herd;
Evil, devil, tomb, bomb, comb;
Doll, roll; dull, bull; some and home.
Finally - for I've had enough -
Through, though, thorough, plough, cough, tough,
While hiccough has the sound of cup.
My advise is give it up.
Meg Schell

1 comment:

  1. Hehehehe!never seen so many words put together like that. And funny how they still make some sense! Pole I'll have to plagiarise this some more.

    ReplyDelete